GYNECOLOGIST PROF. DR MIROSLAVA GOJNIĆ DUGALIĆ

Gynecology clinic Vračar. Gynecologist Prof. Dr. Miroslava Gojnić Dugalić. Požarevačka 28, 11000 Vračar – Beograd. +381 62 452 835. +381 11 2456 248

FAMILY - WOMAN

We deal more closely with expert analysis of pregnancy, prevention of all complications for both mother and fetus, successful provision of a healthy baby. In addition to all that, not allowing the child's later development to have complications that arose while it was still developing during pregnancy.

Child

Dete
Dete

Reproduktivni život žene može se podeliti u nekoliko razdoblja, koja počinju sa razvojem ženskih polnih karakteristika u detinjstvu. Tokom detinjstva započinje razviće svesti o rodu kako emotivnom, tako i duhovnom. U ovom periodu na prvim pedijatrijskim pregledima mogu se uočiti određene kongenitalne anomalije.

Child
Child

A reproductive period in women may be divided into several parts, beginning with the development of female sexual features in childhood. During childhood, a consciousness about gender, emotional as well as spiritual, will begin to develop. This is the period when certain congenital anomalies may be detected during first examinations at the pediatrician’s.
Infanzia
Infanzia

La vita riproduttiva di una donna può essere suddivisa in diversi periodi, che iniziano con lo sviluppo delle caratteristiche sessuali femminili durante l'infanzia. Durante l'infanzia, inizia a svilupparsi la consapevolezza del genere, sia emotivo che spirituale. Durante questo periodo si possono notare alcune anomalie congenite alle prime visite pediatriche.
Kind
Kind

Der reproduktive Lebenszyklus einer Frau kann in einige Phasen unterteilt werden, die mit der Entwicklung der weiblichen Geschlechtsmerkmale in der Kindheit beginnen. Während der Kindheit entwickelt sich das Geschlechterbewusstsein - emotional und auch spirituell. In diesem Zeitraum können bei der ersten kinderärztlichen Untersuchung angeborene Anomalien entdeckt werden.
Enfant
Enfant

La vie reproductive d'une femme peut être divisée en plusieurs périodes, qui commencent par le développement des caractéristiques sexuelles féminines dans l'enfance. Pendant l’enfance, commence à se développer une conscience du genre, à la fois émotionnelle et spirituelle. Durant cette période, certaines anomalies congénitales peuvent être constatées dès les premiers examens pédiatriques.
Детство
Детство

Репродуктивную жизнь женщины можно разделить на нескольких периодов, которые начинаются в детстве с развития женских половых признаков. В детстве начинается развитие гендерного сознания, как эмоционального, так и духовного. В этот период при первых педиатрических осмотрах могут наблюдаться некоторые конгенитальные (врождённые) аномалии.

童年期
童年期

女性性征的发育从童年期开始,女性的生育期可分为若干个时期。在童年期,情感和精神上的性别意识开始萌芽。 这个年龄的女童,在早期儿科检查上可以观察到某些先天性异常。

Puberty

Pubertet
Pubertet

Period puberteta odlikuju brojne psihičke i telesne promene kod devojčica. Pubertet se u našem podneblju računa kao period koji započinje između 12. i 17. godina. Kao ključni momenat vezan za reproduktivno zdravlje kod devojčica jeste menarha, ili prva mestruacija. U ovom periodu devojčicama treba ponuditi edukaciju u vezi sa reproduktivnim zdravljem, hormonskim promenama, kontracepcijom i psihičkim promenama koje doživljavaju uz osnaživanje i brižnost.
Puberty
Puberty

Puberty is characterized by numerous psychological and physical changes in girls. In our culture, puberty is the period that starts between the age of 12 and 17. A key moment related to the reproductive health of girls is menarche, or the first period. This is the period when girls should be offered proper education related to reproductive health, hormonal changes, birth control and psychological changes they are experiencing, empowering them and showing care.
Pubertà
Pubertà

Il periodo della pubertà è caratterizzato da numerosi cambiamenti mentali e fisici nelle ragazze. Nel nostro ambiente la pubertà è considerata come un periodo che inizia tra i 12 e i 17 anni. Il momento chiave relativo alla salute riproduttiva nelle ragazze è il menarca, ovvero la prima mestruazione. Durante questo periodo, alle ragazze dovrebbe essere offerta un'istruzione relativa alla salute riproduttiva, ai cambiamenti ormonali, alla contraccezione e ai cambiamenti psicologici che sperimentano con l'empowerment e la cura.
Pubertät
Pubertät

Während der Pubertät durchleben Mädchen zahlreiche psychische und körperliche Veränderungen. In unserer Region bezeichnet der Begriff Pubertät den Zeitraum zwischen dem 12. und 17. Lebensjahr. Ein Schlüsselmoment für die reproduktive Gesundheit von Mädchen gilt die Menarche, die erste Menstruation. In diesem Zeitraum sollte man Mädchen über reproduktive Gesundheit, hormonelle Veränderungen, Verhütung und psychische Veränderungen informieren, die auf sie zukommen, und zwar mit viel Ermutigung und Zuwendung.
Puberté
Puberté

La période de la puberté est caractérisée par de nombreux changements mentaux et physiques chez les filles. La puberté est comptée dans notre espace géographique comme une période qui commence entre 12 et 17 ans. Le moment clé lié à la santé reproductive chez les filles est la ménarche, ou la première menstruation. Pendant cette période, les filles devraient bénéficier d'une éducation liée à la santé reproductive, aux changements hormonaux, à la contraception et aux changements psychologiques qu'elles vivent avec responsabiliation et soins.
Половое созревание
Половое созревание

Период полового созревания характеризуется многочисленными психологическими и физическими изменениями у девочек.  В поясе нашей страны половым созреванием считается период, который начинается в возрасте от 12 до 17 лет.

Менархе или первая менструация является ключевым моментом, связанным с репродуктивным здоровьем девочек. В этот период девочкам необходимо предложить обучение  репродуктивному здоровью, гормональным изменениям, контрацепции и психологическим изменениям, которые они испытывают. Причём приходится быть заботливым и ободрять их.

青春期
青春期

青春期,女性发生各种生理及心理的变化。我们将青春期指定为在 12 岁到 17 岁之间开始的发育时期。初潮,即第一次月经,是女孩生殖健康的关键时刻。这个时候应以积极和富有同情心的方式向女孩介绍关于生殖健康、激素变化、避孕方法和有关心理变化的知识。

Generative age

Generativno doba
Generativno doba

Generativno doba žene traje po izlasku iz puberteta i traje do klimaksa. U ovom periodu žena doseže potpuno reproduktivnu zrelost. U ovom periodu ženama treba predočiti mogućnost skrininga na karcinom glrića materice, kao i savete vezane za koncepciju, kontracepciju, polno prenosive infekcije i sve varijacije menstrualnog ciklusa.
Generative age
Generative age

Female generative age lasts from the end of puberty until the climacterium. During this period, a woman reaches full reproductive maturity. This is the period when women should be presented with possibilities to screen for cervical carcinoma, as well as advice on conception, birth control, sexually transmitted diseases and all menstrual cycle variations.
Età generativa
Età generativa

L'età generativa di una donna inizia dopo la fine del periodo della pubertà e dura fino alla menopausa. Durante questo periodo, la donna raggiunge la piena maturità riproduttiva. Durante questo periodo, alle donne dovrebbe essere presentata la possibilità di uno screening per il cancro cervicale, nonché consigli relativi al concepimento, alla contraccezione, alle infezioni sessualmente trasmissibili e a tutte le variazioni del ciclo mestruale.
Generatives Alter
Generatives Alter

Das generative Alter der Frau beginnt mit dem Ende der Pubertät und dauert bis zu den Wechseljahren. In diesem Zeitraum erreicht die Frau die vollständige reproduktive Reife. In diesem Zeitraum sollte man Frauen über die Möglichkeit eines Screenings für Gebärmutterhalskrebs informieren, und auch in Bezug auf Empfängnis, Verhütung, sexuell übertragbare Infektionen und alle Variationen des Menstruationszyklus beraten.
Âge génératif
Âge génératif

L'âge génératif d'une femme commence après la sortie de la puberté et dure jusqu'à la ménopause. Pendant cette période, la femme atteint sa pleine maturité reproductive. Pendant cette période, les femmes devraient être informer de la possibilité d'un dépistage du cancer du col de l'utérus, et avoir des conseils liés à la conception, à la contraception, aux infections sexuellement transmissibles et à toutes les variations du cycle menstruel.
Генеративный возраст
Генеративный возраст

Генеративный возраст женщины продолжается после полового созревания и продолжается до климакса. В этот период женщина достигает полной репродуктивной зрелости. В этот период женщинам должна быть представлена ​​возможность скрининга на рак шейки матки, а также консультации, связанные с зачатием, контрацепцией, инфекциями, передающимися половым путём, и всеми вариантами менструального цикла.

女性性成熟期
女性性成熟期

青春期之后,开始女性性成熟期,一直持续到更年期。在此期间,女性生殖达到完全成熟阶段。这个时候应向女性介绍宫颈癌筛查的重要性,并且就受孕、避孕、性传播感染和月经周期各种变化提供建议。

Climacterium

Klimaks
Klimaks

Klimaks predstavlja period žene pred i nakon poslednje menstruacije. U našem podneblju on se obično javlja između 45-50 godine, i karakteriše se postepenim gašenjem funkcije jajnika. Ženama ovog doba treba predočiti mogućnost skrininga na karcinom dojke, ali i ukazati na sve promene koje će iskusiti sa postepenim padom hormona, kako psihičke, tako i telesne. Posebna važnost se pridaje sticanju zdravih životnih navika u cilju prevencije osteoporoze.
Climacterium
Climacterium

Climacterium presents a period in a woman’s life before and after the last menstrual period. In our geographic area, it usually starts between age of 45 and 50 and is characterized by gradual extinguishing of ovarian function. Women of this age should be presented with options for breast cancer screening but also pointed to all the changes they would experience with the gradual fall in hormone levels, both emotional and physical. Healthy life style is especially important in order to prevent osteoporosis.
Climax
Climax

Il climax è il periodo di una donna prima e dopo l'ultima mestruazione. Nel nostro clima si manifesta generalmente tra i 45 ei 50 anni, ed è caratterizzato dalla progressiva estinzione della funzione ovarica. Alle donne di questa età dovrebbe essere presentata la possibilità di sottoporsi allo screening per il cancro al seno, ma anche sottolineare tutti i cambiamenti che sperimenteranno con un graduale declino degli ormoni, sia mentali che fisici. Particolare importanza è attribuita all'acquisizione di sane abitudini di vita al fine di prevenire l'osteoporosi.
Wechseljahre
Wechseljahre

Die Wechseljahre umfassen den Zeitraum vor und nach der letzten Menstruation. In unserer Region treten diese meist zwischen dem 45.-50. Lebensjahr auf. Charakteristisch für diese Zeitperiode ist das allmähliche Nachlassen der Eierstockfunktion. Frauen sollte man in dieser Zeitperiode ein Screening für Brustkrebs vorschlagen, aber auch auf alle Veränderungen hinweisen, die sie wegen des allmählichen Rückgangs der Hormonproduktion durchleben werden. Dies umfasst sowohl psychische als auch physische Veränderungen. Wichtig ist vor allem die Förderung gesunder Lebensgewohnheiten um Osteoporose vorzubeugen.
Climax
Climax

Le climax est la période d'une femme avant et après la dernière menstruation. Dans notre espace géographique, elle survient généralement entre 45 et 50 ans et se caractérise par l'extinction progressive de la fonction ovarienne. Il faut informer les femmes de cet âge de la possibilité d'un dépistage du cancer du sein, mais aussi souligner tous les changements qu'elles vivront avec une baisse progressive des hormones, tant physiques que physiques. Une importance particulière est accordée à l'acquisition de saines habitudes de vie afin de prévenir l'ostéoporose.
Климакс
Климакс

Климакс представляет собой период женщины до и после ее последней менструации.  В поясе нашей страны обычно возникает в возрасте 45-50 лет и характеризуется постепенным прекращением функции яичников. Женщинам этого возраста следует предоставить возможность скрининга  на рак молочной железы, а также указать на все изменения (как психологические, так и физические), которые они испытают при постепенном снижении гормонов. Особое значение придается приобретению привычек здорового образа жизни с целью профилактики остеопороза.

更年期
更年期

更年期是女性最后一次月经前后的时期。更年期一般发生在 45-50 岁之间。这个时期内卵巢功能逐渐停止。应该向这个年龄段的女性介绍关于乳腺癌筛查的知识,也应该介绍随着激素逐渐下降,她们将经历的心理和生理上的各种变化。除此之外,还应特别重视健康的生活习惯,以预防骨质疏松症。

Menopause

Menopauza
Menopauza

Menopauza predstavlja poslednju menstruaciju u životu žene. Svako krvarenje koje se javi nakon menopauze treba ispitati kod ginekologa. U ovom periodu takođe je preporučljivo nastaviti sa redovnim skrining pregledima. S obzirom da su reproduktivno hormoni značajno niži, ženama se mogu ponuditi različiti lubrikanti i preparati koji vlaže i obnavljaju sluznice i olakšavaju odnose.
Menopause
Menopause

Menopause presents the last menstrual period in woman’s life. Each bleeding that appears after the menopause should be examined by the gynecologist. It is recommended to continue with regular screenings during this period. Since the reproductive hormones are significantly lower, women may be offered different lubricants and preparations which moist and renew mucosa and facilitate intercourse.
Menopausa
Menopausa

La menopausa è l'ultima mestruazione nella vita di una donna. Qualsiasi sanguinamento che si verifica dopo la menopausa dovrebbe essere esaminato da un ginecologo. Durante questo periodo, si raccomanda inoltre di continuare con regolari esami di screening. Poiché gli ormoni riproduttivi sono significativamente più bassi, alle donne possono essere offerti vari lubrificanti e preparati che idratano e rinnovano le mucose e facilitano il rapporto sessuale.
Menopause
Menopause

Mit Menopause bezeichnet man die letzte Menstruation im Leben einer Frau. Bei jeder Blutung, die nach der Menopause eintritt, sollte man den Frauenarzt zu Rate ziehen. In diesem Zeitraum sollte man auch die regelmäßigen Screening-Untersuchungen fortsetzen. Da Fortpflanzungshormone deutlich weniger produziert werden, kann man Frauen verschiedene Gleitmittel und feuchtigkeitsspendende Präparate empfehlen, welche die Schleimhaut erneuern und den Geschlechtsverkehr erleichtern.
Ménopause
Ménopause

La ménopause est la dernière menstruation dans la vie d'une femme. Tout saignement qui survient après la ménopause doit être examiné par un gynécologue. Pendant cette période, il est également recommandé de poursuivre les examens de dépistage réguliers. Les hormones de reproduction étant nettement plus faibles, on peut proposer aux femmes divers lubrifiants et préparations qui hydratent et renouvellent les muqueuses et facilitent les rapports sexuels.
Менопауза
Менопауза

Менопауза представляет собой последний период в жизни женщины.Л юбое кровотечение, возникающее после менопаузы, должно быть осмотрено гинекологом.  В этот период также рекомендуется продолжить регулярные скрининговые обследования. Учитывая, что репродуктивные гормоны значительно ниже, женщинам могут быть предложены различные лубриканты и препараты, увлажняющие и восстанавливающие слизистые оболочки и облегчающие половой акт.

绝经
绝经

女性在更年期的时候出现正常的绝经。如果绝经之后出现阴道出血,有必要进行妇科检查。与此同时,医生还会建议继续定期进行有关筛查。 由于生殖激素较低,可以给女性介绍各种润滑剂,以及起滋润和修复粘膜作用、用于性生活的制剂。

TRACKING

Development

Razvoj
Razvoj

Tokom svih reproduktivnih doba žene mogu se ispratiti uobičajene promene koje se smatraju fiziološkim. U detinjstvu se prati rast devojčice, a promene su posebno izražene tokom puberteta i tada se, sa ginekološke strane, pre svega obraća pažnja na razvoj maljavosti, grudi, i početak menstruiranja.
Development
Development

During all female reproductive periods, usual changes that may be considered physiological could be monitored. In childhood, girls’ growth is monitored with the changes being most expressed during puberty when, from the gynecological aspect, the attention is being paid to development of hairiness, breasts growth and beginning of menstruation.
Sviluppo
Sviluppo

Durante tutti i periodi riproduttivi delle donne si possono seguire i soliti cambiamenti che sono considerati fisiologici. Durante l'infanzia è monitorata la crescita di una ragazza e i cambiamenti sono particolarmente pronunciati durante la pubertà, quindi, dal lato ginecologico, l'attenzione è rivolta principalmente alla crescita dei peli corporei, allo sviluppo delle mammelle e alla comparsa delle mestruazioni.
Entwicklung
Entwicklung

Man kann während aller reproduktiven Lebenszyklen bei Frauen übliche Veränderungen bemerken, die als normale physiologische Veränderungen betrachtet werden. In der Kindheit verfolgt man das Wachstum des Mädchens, während Veränderungen vor allem in der Pubertät ersichtlich sind. In diesem Zeitraum verfolgt man im gynäkologischen Sinne vor allem die Entwicklung der Behaarung, der Brüste und den Menstruationsbeginn.
Développement
Développement

Pendant toutes les périodes de reproduction, les femmes peuvent être accompagnées des changements habituels considérés comme physiologiques. La croissance d'une fille est surveillée dans l'enfance et les changements sont particulièrement prononcés pendant la puberté, puis, du côté gynécologique, l'attention est principalement portée sur le développement de la pilosité, des seins et du début des menstruations.
Развитие
Развитие

Во всех репродуктивных возрастах женщины можно отследить обыкновенные изменения, которые считаются физиологическими.  В детском возрасте наблюдают за ростом девочек, причём особенно выражены изменения в период полового созревания и тогда с гинекологической стороны обращают внимание, в первую очередь, на развитие волосатости, груди и начало менструаций.

发育
发育

在所有的女性生育期内,都可以观察到一些普通的生理性变化。在女性童年时期,应对其生长进行定期检查。女性青春期的变化尤其明显。从妇科方面来看,重视腋毛和阴毛出现、乳房隆起和月经发生等情况极为重要。

Hormones

Hormoni
Hormoni

Hormoni osciluju ne samo tokom reproduktivnih doba žene, već i na mesečnom nivou što leži u osnovi menstrualnog ciklusa. Menstrualni ciklus regulisan je od stane hormona čije se vrednosti mogu izemeriti i ukazati na potrebu za nadoknadom ili suzbijanjem njihovog dejstva. Ovde podrazumevamo polne hormone kao što su GnRH , LH, FSH, estrogen, ptogesteron, testosteron; ali i tiroidni hormoni najviše TSH i fT4.
Hormones
Hormones

Hormone levels oscillate not only during reproductive period of a woman but also on a monthly level, which is the basis of menstrual cycle. Menstrual cycle is being regulated by hormones that levels of may be measured and point to need to enhance or suppress their action. Sex hormones such as GnRH, LH, FSH, estrogen, progesterone, testosterone but also thyroid hormones TSH and FT4 are being addressed here.
Ormoni
Ormoni

Gli ormoni oscillano non solo durante l'età riproduttiva di una donna, ma anche su base mensile, che è la base del ciclo mestruale. Il ciclo mestruale è regolato da ormoni i cui valori possono essere misurati e indicare la necessità di compensare o sopprimere la loro azione. Questo si riferisce agli ormoni sessuali come GnRH, LH, FSH, estrogeni, ptogesterone, testosterone, ma anche agli ormoni tiroidei principalmente TSH e fT4.
Hormone
Hormone

Hormone oszillieren nicht nur während dem reproduktiven Lebenszyklus, sondern auch auf monatlichem Niveau, was durch den Menstruationszyklus bedingt ist. Der Menstruationszyklus wird durch Hormone geregelt, deren Niveau man messen und bei Bedarf einen Ausgleich oder eine Unterdrückung der Hormonwirkung empfehlen kann. Hier meint man die Geschlechtshormone, wie z.B. GnRH, LH, FSH, Östrogen, Progesteron, Testosteron, aber auch Schilddrüsenhormone, vor allem TSH und fT4.
Hormones
Hormones

Les hormones oscillent non seulement pendant les périodes de procréation d'une femme, mais aussi sur une base mensuelle, qui est la base du cycle menstruel. Le cycle menstruel est régulé par des hormones dont les valeurs peuvent être mesurées et indiquent la nécessité de compenser ou de supprimer leur action. Nous entendons par là les hormones sexuelles telles que la GnRH, la LH, la FSH, les œstrogènes, la ptogestérone, la testostérone ; mais aussi les hormones thyroïdiennes principalement TSH et fT4.
Гормоны
Гормоны

Гормоны колеблются не только в репродуктивном возрасте женщины, но и ежемесячно, что лежит в основе менструального цикла. Менструальный цикл регулируется гормонами, уровень которых поддаётся измерению и указывает на необходимость компенсации или подавления их действия.  Здесь имеются в виду такие половые гормоны, как ГнРГ, ЛГ, ФСГ, эстроген, птогестерон, тестостерон; но также гормоны щитовидной железы, в основном ТТГ и Т4.

激素
激素

激素不仅在女性的性成熟期波动,而且每个月都会波动,这是月经周期的基础。月经周期受激素水平的调节。对激素可进行测量确定是否有需要进行激素补偿或抑制。我们主要指的是性激素,包括 GnRH、LH、FSH、雌激素、孕酮和睾酮; 还有TSH 和 fT4等甲状腺激素。

Osteomuscular system

Osteomuskularni sistem
Osteomuskularni sistem

Osteomuskularni sistem čine mišići I kosti. Iako ne deluje sasvim očigledno, gustina kostiju, a samim tim i njihova čvrstina zavisi od ženskih polnih hormona. Tokom detinjstva pratimo rast i razvoj devojčice, dok je u klimaksu i senijumu (starijem dobu žene) posebno važno obratiti pažnju na osteoporozu i prevenirati je.
Osteomuscular system
Osteomuscular system

Osteomuscular system comprises of muscles and bones. Even though it is not quite obvious, bone density, and therefore strength, depends on female sex hormones. During childhood, we monitor the growth and development of a girl while in climacterium and senium (old age) of a woman it is important to pay attention to osteoporosis and prevent it.
Sistema osteomuscolare
Sistema osteomuscolare

Il sistema osteomuscolare è costituito da muscoli e ossa. Sebbene non sembri del tutto ovvio, la densità delle ossa, e quindi la loro forza, dipende dagli ormoni sessuali femminili. Durante l'infanzia seguiamo la crescita e lo sviluppo di una ragazza, mentre in menopausa e senile (età avanzata di una donna), è particolarmente importante prestare attenzione all'osteoporosi e prevenirla.
Osteomuskuläre System
Osteomuskuläre System

Das osteomuskuläre System besteht aus Muskeln und Knochen. Auch wenn dies auf den ersten Blick nicht augenscheinlich ist, hängt die Knochendichte und damit auch die Festigkeit der Knochen von den weiblichen Geschlechtshormonen ab. Während der Kindheit verfolgen wir das Wachstum und die Entwicklung des Mädchens, während man in den Wechseljahren und im Senium (älteres Lebensalter der Frau) vor allem auf Osteoporose und deren Prävention achten muss.
Système ostéomusculaire
Système ostéomusculaire

Le système ostéomusculaire est composé de muscles et d'os. Bien que cela ne semble pas tout à fait évident, la densité des os, et donc leur solidité, dépend des hormones sexuelles féminines. Pendant l'enfance, on suit la croissance et le développement d'une fille, tandis qu'à la ménopause et le sénium (âge avancé d'une femme), il est particulièrement important de faire attention à l'ostéoporose et de la prévenir.
Костно-мышечная система
Костно-мышечная система

Костно-мышечная система состоит из мышц и костей. Хотя это не кажется очевидным, но плотность костей, а таким образом и их прочность, зависят от женских половых гормонов. В детстве мы следим за ростом и развитием девочек, а в климаксе и сениуме (старости женщины) особенно важно обратить внимание на остеопороз и предотвратить его.

肌肉骨骼系统
肌肉骨骼系统

肌肉骨骼系统由肌肉和骨骼组成。虽然看起来不明显,但骨骼的密度及强度取决于女性性激素。在女性童年时期,医生应监测其生长发育,而在女性更年期和老年期,医生要注意和预防骨质疏松症的出现。

Menstrual cycle

Ciklus
Ciklus

Menstrualni ciklus započinje prvim danom krvarenja i završava se početkom narednog krvarenja. Menstrualni ciklus ima dve etape, folikularnu i sekretornu. U toku folikularne faze dolazi do rasta folikula u kojem su pohranjene jajne ćelije, prevashodno pod dejstvom estrogena. Najprominentniji folikul puca izbacujući jajnu ćeliju u procesu koji se zove ovulacija. Preostali folikul se transformiše u žuto telo i luči progesteron pod čijom regulacijom se odvija druga faza ciklusa, odnosno sekretorna faza. Sekretornu fazu odlikuje zadebljanje unutrašnjeg sloja materice kako bi mogla da primi potencijalnno oplođenu jajnu ćeliju, odnosno embrion.
Menstrual cycle
Menstrual cycle

The menstrual cycle begins with the first day of bleeding and ends with the beginning of next bleeding. Menstrual cycle has two phases, follicular and secretory. During the follicular phase, follicle that houses egg grows, mainly due to estrogen influence. The most developed follicle bursts, releasing the egg cell, during the process called ovulation. The remaining follicle transforms into corpus luteum and excretes progesterone that regulates the second phase of the menstrual cycle, secretory phase. The secretory phase of the menstrual cycle is characterized by thickening of uterine lining in order to house possibly fertilized egg cell, namely embryo.
Ciclo
Ciclo

Il ciclo mestruale inizia il primo giorno di sanguinamento e termina all'inizio del sanguinamento successivo. Il ciclo mestruale ha due fasi, follicolare e secretoria. Durante la fase follicolare crescono i follicoli in cui vengono immagazzinati gli ovuli, principalmente sotto l'azione degli estrogeni. Il follicolo più prominente scoppia, rilasciando un ovulo in un processo chiamato ovulazione. Il follicolo residuo si trasforma in corpo luteo e secerne progesterone, sotto la cui regolazione avviene la seconda fase del ciclo, cioè la fase secretoria. La fase secretoria è caratterizzata dall'ispessimento dello strato interno dell'utero in modo che possa ricevere un ovulo potenzialmente fecondato, cioè un embrione.
Zyklus
Zyklus

Der Menstruationszyklus beginnt am ersten Tag der Regelblutung und endet mit Beginn der nächsten Regelblutung. Der Menstruationszyklus hat zwei Phasen: die Follikulärphase und die Sekretionsphase. Während der Follikulärphase kommt es zum Wachstum des Follikels, in dem sich die Eizelle befindet, vor allem aufgrund der Wirkung des Östrogens. Aus einem sprungreifen Follikel wird eine Eizelle ausgestoßen. Diesen Prozess nennt man Eisprung oder Ovulation. Das übriggebliebene Follikel transformiert sich zu einem Gelbkörper und scheidet Progesteron aus, welches die zweite Phase des Zyklus regelt - die Sekretionsphase. Die Sekretionsphase ist gekennzeichnet durch den Aufbau der Gebärmutterschleimhaut, welche die Einnistung der befruchteten Eizelle bzw. des Embryos ermöglichen soll.
Cycle menstruel
Cycle menstruel

Le cycle menstruel commence le premier jour du saignement et se termine au début du saignement suivant. Le cycle menstruel a deux étapes, folliculaire et sécrétoire. Pendant la phase folliculaire, se développent des follicules dans lesquels les ovules sont stockés, principalement sous l'action des œstrogènes. Le follicule le plus proéminent éclate, libérant un ovule dans un processus appelé ovulation. Les follicules restant se transforment en corps jaune et sécrète de la progestérone, sous la régulation de laquelle se déroule la deuxième phase du cycle, c'est-à-dire la phase de sécrétion. La phase de sécrétion est caractérisée par un épaississement de la couche interne de l'utérus afin qu'elle puisse recevoir un ovule potentiellement fécondé, c'est-à-dire un embryon.
Цикл
Цикл

Менструальный цикл начинается с первого дня кровотечения и заканчивается с началом следующего кровотечения.  Менструальный цикл имеет две фазы: фолликулярную и секреторную. Во время фолликулярной фазы происходит рост фолликула, в котором хранятся яйцеклетки, прежде всего под влиянием эстрогенов. Наиболее заметный фолликул лопается, освобождая яйцеклетку в процессе, называемом овуляцией. Оставшийся фолликул трансформируется в жёлтое тело и выделяют прогестерон, под контролем которого протекает вторая фаза цикла — секреторная. Секреторная фаза характеризуется утолщением внутреннего слоя матки ,чтоб она могла принять потенциально оплодотворённую яйцеклетку или эмбрион.

月经周期
月经周期

月经周期从出血的第一天开始算,一直到下一次月经来潮的第一天,算一个完整的月经周期。月经周期分为两个时期:卵泡期和黄体期。在卵泡期,主要在雌激素的影响下,储存卵细胞的卵泡发生生长。在排卵过程中,优势卵泡破裂,然后排出卵子。剩余的卵泡转变成黄体分泌黄体酮。在黄体酮的调节下发生周期的第二阶段,即黄体期。黄体期子宫内膜增厚,以便接受受精卵细胞,即胚胎。

Breasts

Dojke
Dojke

Dojke predstavljaju kolekciju mlečnih žlezda koje su okružene masnim ćelijama I vezivnim tkivom. Dojke počinju da se razvijaju u pubertetu i trpe svoju evoluciju tokom života, promene tokom ciklusa i trudnoće. S druge strane, tokom života može doći i do zloćudne transformacije neke od ovih ćelija, te je važno savetovati ženama da pored samopregleda grudi u istoj fazi ciklusa obavljaju i mamografske skrining preglede.
Breasts
Breasts

Breasts present a collection of mammary glands surrounded by fatty cells and connective tissue. Breasts start to develop in puberty and evolve during life, change during cycle and pregnancy. On the other hand, during the entire life, malignant transformation of some of these cells may occur, thus it is important to advise women to perform mammography screening, besides self-examination, at the same stage of the cycle.
Seni
Seni

I seni sono un insieme di ghiandole mammarie circondate da cellule adipose e tessuto connettivo. I seni iniziano a svilupparsi durante la pubertà e subiscono la loro evoluzione durante la vita, i cambiamenti durante il ciclo e la gravidanza. D'altra parte, la trasformazione maligna di alcune di queste cellule può verificarsi durante la vita, quindi è importante consigliare alle donne di eseguire esami di screening mammografico nella stessa fase del ciclo, oltre all'autoesame del seno.
Brüste
Brüste

Brüste bestehen aus Milchdrüsen, die von Fett- und Bindegewebe umhüllt sind. Die Entwicklung der Brüste beginnt in der Pubertät und setzt sich das ganze Leben lang fort. Es kommt zu verschiedenen Veränderungen während des Zyklus und der Schwangerschaft. Es kann aber auch zu bösartigen Veränderungen der Zellen kommen, weshalb man Frauen neben der Selbstuntersuchung während der gleichen Zyklusphase auch zum Mammographie-Screening raten sollte.
Seins
Seins

Les seins sont un ensemble de glandes mammaires entourées de cellules graisseuses et de tissu conjonctif. Les seins commencent à se développer à la puberté et subissent leur évolution au cours de la vie, des changements au cours du cycle et de la grossesse. En revanche, la transformation maligne de certaines de ces cellules peut survenir au cours de la vie, il est donc important de conseiller aux femmes de réaliser des examens mammographiques de dépistage dans la même phase du cycle, en plus de l'auto-examen des seins.
Грудь
Грудь

Грудь представляет собой совокупность молочных желез, окружённых жировыми клетками и соединительной тканью.  Грудь начинает развиваться в период полового созревания и претерпевает свою эволюцию на протяжении всей жизни, изменения во время цикла и беременности.  С другой стороны, злокачественная трансформация некоторых из этих клеток может произойти в течение жизни, поэтому важно рекомендовать женщинам проводить в той же фазе цикла не только самообследования молочных желез, но и маммографические скрининговые исследования.

乳房
乳房

乳房以乳腺组织为主,周围环绕着脂肪细胞和结缔组织。乳房发育一般开始于女性进入青春期之后。在女性有生之年乳房不断地进化,在月经周期和怀孕期也发生各种变化。另一方面,乳房细胞中也可能发生恶变,因此女性除了进行乳房自我检查外,还要在月经周期的同一阶段进行乳房X光筛查检查。

Sexology

Seksologija
Seksologija

Ženska seksualnost je vekovima bila sputavana. Tokom života žene, počevši od puberteta počinju da se izdvajaju polni nagoni, kako radi uživanja tako i radi reprodukcije. Posebno je važno devojčice edukovati o pristanku na seksualni akt, metode kontracepcije, o polno prenosivim infekcijama, kao I osnaživanju sopstvenih potreba. U starijem životnom dobu, zbog suvoće sluznice uputno je koristiti lubrikaciju i preparte koji vlaže i regenerišu sluzokožu anogenitalnog trakta.
Sexology
Sexology

Female sexuality has been suppressed for centuries. During life, starting from the puberty, female sex drive appears, for both the pleasure and reproduction. It is of extreme importance to educate girls on acceptance to sexual intercourse, birth control methods, sexually transmitted diseases, as well as empowering of their own needs. In older age, due to mucosa dryness, it is recommended to use lubricants and preparations that moist and renew mucosa of the rectal and genital tract.
Sessuologia
Sessuologia

La sessualità femminile è stata vincolata per secoli. Durante la vita di una donna, a partire dalla pubertà, le pulsioni sessuali compaiono sia per il piacere che per la riproduzione. È particolarmente importante educare le ragazze sul consenso al rapporto sessuale, sui metodi contraccettivi, sulle infezioni sessualmente trasmissibili e sul rafforzamento dei propri bisogni. In età avanzata, a causa della secchezza della mucosa, è consigliabile utilizzare lubrificanti e preparati che idratino e rigenerino la mucosa del tratto anogenitale.
Sexualkunde
Sexualkunde

Die weibliche Sexualität wurde jahrhundertelang unterdrückt. Während des Lebens einer Frau, beginnend mit der Pubertät, entwickelt sich der Geschlechtstrieb. Dieser dient sowohl zum Vergnügen als auch zur Fortpflanzung. Besonders wichtig ist es, Mädchen über die Einwilligung zum Geschlechtsverkehr, Verhütungsmethoden, sexuell übertragbare Infektionen sowie die Stärkung der eigenen Bedürfnisse aufzuklären. Im Alter ist es aufgrund der Trockenheit der Schleimhaut ratsam, Gleitmittel und Präparate zu verwenden, die die Schleimhaut des Anogenitaltraktes befeuchten und regenerieren.
Sexologie
Sexologie

La sexualité féminine a été contrainte pendant des siècles. Au cours de la vie d'une femme, à partir de la puberté, les pulsions sexuelles commencent à se séparer, à la fois pour le plaisir et pour la reproduction. Il est particulièrement important d'éduquer les filles sur le consentement aux rapports sexuels, les méthodes de contraception, les infections sexuellement transmissibles, ainsi que sur le renforcement de leurs propres besoins. Dans la vieillesse, en raison de la sécheresse de la muqueuse, il est conseillé d'utiliser des lubrifiants et des préparations qui hydratent et régénèrent la muqueuse du tractus anogénital.
Сексология
Сексология

Женская сексуальность веками сталкивалась с препяствиями.  В течение жизни женщины, начиная с полового созревания, начинают выделяться половые влечения как для удовольствия, так и для размножения. Особенно важно информировать девочек о согласии на половой акт, методах контрацепции, об инфекциях, передающихся половым путём, а также о расширении собственных потребностей. У лиц пожилого возраста в связи с сухостью слизистой оболочки целесообразно применение лубрикантов и препаратов, увлажняющих и регенерирующих слизистую оболочку аногенитального тракта.

性教育
性教育

几个世纪以来,女性的性行为一直受到阻碍。进入青春期后,女性开始感觉性冲动,既是为了快感,也是为了繁殖。为女孩提供关于性同意、避孕方法、性传播感染和满足自己需求的教育极为重要。老年女人由于粘膜干燥,宜使用润滑和滋润肛殖粘膜再生的制剂。

Nutrition

Ishrana
Ishrana

Ishrana u životu žene ne razlikuje se značajno od opštih preporuka. Važno je unositi optimalnu količinu mikro- i makronutrijenata sa očuvanjem telesne mase i sprečavanjem razvoja komplikacija zdravlja kao što su povišen krvni pritisak i šećerna bolest. Ova stanja dodatno mogu komplikovati koncepciju, a potom i održavanje trudnoće, porođaj, i postpartalni period.
Nutrition
Nutrition

Nutrition in woman’s life does not differ significantly from general recommendations. It is important to take optimal quantity of micro and macronutrients with maintaining body mass and prevention of development of health complications such as hypertension and diabetes. These conditions may additionally complicate conception, and subsequently pregnancy management, delivery and post-partal period.
Nutrizione
Nutrizione

La dieta nella vita di una donna non differisce in modo significativo dalle raccomandazioni generali. È importante assumere la quantità ottimale di micro e macronutrienti mantenendo il peso corporeo e prevenendo lo sviluppo di complicazioni per la salute come ipertensione e diabete. Queste condizioni possono complicare ulteriormente il concepimento e quindi il mantenimento della gravidanza, del parto e del periodo postpartum.
Ernährung
Ernährung

Die Ernährung unterscheidet sich bei Frauen nicht wesentlich von den allgemeinen Ernährungsempfehlungen. Es ist wichtig, die optimale Menge an Mikro- und Makronährstoffen zu sich zu nehmen und gleichzeitig das Körpergewicht zu halten und die Entwicklung gesundheitlicher Komplikationen wie Bluthochdruck und Diabetes zu verhindern. Diese Konditionen können die Empfängnis und dann die Aufrechterhaltung der Schwangerschaft, die Entbindung und die Zeit während des Wochenbetts weiter erschweren.
Alimentation
Alimentation

Le régime alimentaire dans la vie d'une femme ne diffère pas significativement des recommandations générales. Il est important de prendre la quantité optimale de micro et macronutriments tout en maintenant le poids corporel et en prévenant le développement de complications de santé telles que l'hypertension artérielle et le diabète. Ces conditions peuvent encore compliquer la conception, puis le maintien de la grossesse, de l'accouchement et de la période post-partum.
Питание
Питание

Питание в жизни женщины существенно не отличается от общих рекомендаций. Важно принимать оптимальное количество микро- и макроэлементов, сохраняя при этом массу тела и предотвращая развитие осложнений со здоровьем, таких как высокое кровяное давление и диабет. Эти состояния могут ещё больше осложнить зачатие, а также сохранение беременности, родоразрешение и послеродовой период.

食物
食物

向女性提出的营养建议与一般的营养建议无显着差异。为了保持体重及预防高血压、糖尿病等并发症,我们必须摄入适量的微量营养素和常量营养素。上述并发症能使受孕进一步复杂化,进而使怀孕、分娩和产后期复杂化。

Physical activity

Sport
Sport

Sport je izuzetno važna komponenta u životu kako zbog svojih benefita na telesno, tako i na psihičko zdravlje. Devojčice se od najranijeg doba mogu predložiti sportske aktivnosti, posebno aerobnog tipa, a uputtno je nastaviti rekreativno bavljenje sportom tokom celog života. U trudnoći, ali i senijumu žene se savetuju da se bave lakim ili vežbama srednjeg inteziteta kao što su šetnja, joga, lagano plivanje. Kegelove vežbe su posebno važne za održavanje mišića karličnog dna.
Physical activity
Physical activity

Activity is an important component in life due to its benefits to both physical and mental health. Since the very early age, girls could be advised to practice sports activities, especially aerobic ones, while it is recommended to continue with recreational physical activities throughout life. During pregnancy, but also senium, women are advised to practice easy to medium intensity exercises such as walking, yoga, slow swimming. Kegel exercises are especially important for maintenance of pelvic floor muscles.
Sport
Sport

Lo sport è una componente estremamente importante nella vita a causa dei suoi benefici per la salute fisica e mentale. Fin dalla più tenera età, alle ragazze possono essere suggerite attività sportive, soprattutto di tipo aerobico, ed è consigliabile continuare l'attività sportiva ricreativa per tutta la vita. In gravidanza, ma anche in età senile, si consiglia alle donne di fare esercizi leggeri o di media intensità come camminare, yoga e nuoto leggero. Gli esercizi di Kegel sono particolarmente importanti per mantenere i muscoli del pavimento pelvico.
Sport
Sport

Sport hat eine positive Wirkung auf die körperliche und geistige Gesundheit und ist daher ein äußerst wichtiger Bestandteil des Lebens. Von frühester Kindheit an kann man Mädchen sportliche Aktivitäten vorgeschlagen, insbesondere aerobes Training. Weiterhin ist es ratsam, das ganze Leben lang Freizeitsport zu treiben. Während der Schwangerschaft, aber auch im Alter, werden für Frauen leichte Übungen oder Übungen mittlerer Intensität empfohlen, wie z.B. Spazierengehen, Yoga oder Schwimmen. Kegelübungen sind besonders wichtig für den Erhalt der Beckenbodenmuskulatur.
Sport
Sport

Le sport est un élément extrêmement important dans la vie en raison de ses bienfaits pour la santé physique et mentale. Dès leur plus jeune âge, on peut proposer aux jeunes filles des activités sportives, notamment de type aérobie, et il est conseillé de poursuivre les sports récréatifs tout au long de leur vie. Pendant la grossesse, mais pendant le sénium, il est conseillé aux femmes de faire des exercices légers ou d'intensité moyenne comme la marche, le yoga et la natation légère. Les exercices de Kegel sont particulièrement importants pour maintenir les muscles du plancher pelvien.
Спорт
Спорт

Спорт является чрезвычайно важным компонентом в жизни, как благодаря его пользе для физического, так и для психического здоровья.  Девочкам можно предложить с раннего возраста заниматься спортом, особенно аэробного типа, а рекомендуется рекреационно-оздоровительно заниматься спортом на протяжении всей жизни. Во время беременности, а также в сениуме рекомендуется заниматься лёгкими или средними по интенсивности упражнениями, такими как ходьба, йога, лёгкое плавание. Упражнения Кегеля особенно важны для поддержания мышц тазового дна.

运动
运动

因为对身心健康都有好处,运动是生活中极其重要的组成部分。从女孩很小时即可建议其进行体育活动,尤其是有氧运动。终生参与休闲体育运动活动对女性健康有利。在怀孕期间以及衰老期间,建议女性进行轻度或中等强度的运动,例如散步、瑜伽、游泳等活动。凯格尔运动对于维持盆底肌的活力尤为重要。

Complete health condition

Kompletno zdravlje
Kompletno zdravlje

Ginekološki aspekt zdravlja samo je jedan u kompletnom blagostanju žene. Mnoge hronične bolesti mogu se odraziti, pre svega, na planiranje trudnoće i samu trudnoću. Stoga je jako važno pristupiti sa multidisciplinarnog aspekta i zdravlje posmatrati kroz integrativnu I individualnu prizmu.
Complete health condition
Complete health condition

Gynecological aspect is only one component in the complete well-being of a woman. Many chronic diseases may reflect to, above all, pregnancy planning and pregnancy itself. Therefore, multidisciplinary approach is essential and health should be observed through integrative and individualized prism.
Salute completa
Salute completa

L'aspetto ginecologico della salute è solo uno nel completo benessere di una donna. Molte malattie croniche possono influenzare, soprattutto, la pianificazione della gravidanza e la gravidanza stessa. Pertanto, è molto importante avvicinarsi da un aspetto multidisciplinare e guardare alla salute attraverso un prisma integrativo e individuale.
Vollständige Gesundheit
Vollständige Gesundheit

Der gynäkologische Aspekt der Gesundheit ist nur ein Teil des ganzheitlichen Wohlbefindens einer Frau. Viele chronische Erkrankungen können sich vor allem auf die Schwangerschaftsplanung als auch die Schwangerschaft selbst auswirken. Daher ist ein multidisziplinärer Ansatz sehr wichtig, bei dem man die Gesundheit durch ein integratives und individuelles Prisma betrachtet.
Santé complète
Santé complète

L'aspect gynécologique de la santé n'est qu'un élément du bien-être complet d'une femme. De nombreuses maladies chroniques peuvent affecter, avant tout, la planification de la grossesse et la grossesse elle-même. Par conséquent, il est très important d'aborder et observer la santé sous un angle multidisciplinaire, à travers un prisme intégratif et individuel.
Полноценное здоровье
Полноценное здоровье

Гинекологический аспект здоровья является лишь одним из аспектов полного благополучия женщины. Многие хронические заболевания могут повлиять, в первую очередь, на планирование беременности и саму беременность. Поэтому очень важно подходить к проблеме мультидисциплинарно и рассматривать здоровье через интегративную и индивидуальную призму.

总体健康
总体健康

妇科健康只是女性总体健康的一个方面。各种慢性疾病会影响到怀孕计划和怀孕过程。因此,我们要从多学科的角度入手,通过综合和个体的视角来看待女性健康。


MANDATORY FOLLOW-UP

 

Examination

Pregled
Pregled

Ginekološki pregled je osnovni deo ginekološe evaluacije. On podrazumeva objektivni pregled spoljašnjih polnih organa, a zatim i bimanuelni pregled i pregled pod spekulomom. Sam pregled u fiziološkim stanjima nije bolana, ali može biti neprijatan, te se pacijentkinje prilikom pregleda po savetu lekara i babice upućuju u najoptimalniji položaj za pregled ginekoloških organa. Uputno je isprazniti bešiku pre pregleda kako bi nalaz bio što validniji.
Examination
Examination

Gynecological examination is the basic part of gynecological evaluation. It includes objective examination of external genitalia, bimanual examination and speculum examination. In physiological conditions the examination is not painful but may present discomfort so, during the examination, the patients are placed in the most optimal position for the observing of gynecological organs, as per doctor’s and midwife’s advice. It is advisable to empty the bladder before the examination to obtain valid findings.
Esame ginecologico
Esame ginecologico

L'esame ginecologico è una parte fondamentale della valutazione ginecologica. Si tratta di un esame obiettivo dei genitali esterni, seguito da un esame bimanuale ed esame con lo speculum. L'esame stesso in condizioni fisiologiche non è doloroso, ma può essere sgradevole, quindi i pazienti vengono indirizzati nella posizione più ottimale per l'esame degli organi ginecologici durante l'esame su consiglio del medico e dell'ostetrica. Si consiglia di svuotare la vescica prima dell'esame in modo che il risultato sia il più valido possibile.
Untersuchung
Untersuchung

Die gynäkologische Untersuchung ist ein grundlegender Bestandteil der gynäkologischen Evaluierung. Diese beinhaltet eine objektive Untersuchung der äußeren Genitalien, und danach eine bimanuelle Untersuchung und eine Spekulumuntersuchung. Die Untersuchung selbst ist unter physiologischen Bedingungen nicht schmerzhaft, kann aber unangenehm sein, weshalb Patientinnen während der Untersuchung auf Anraten des Arztes und der Hebamme in die optimalste Position für die Untersuchung der gynäkologischen Organe versetzt werden. Um die Aussagekraft des Befundes zu verbessern, sollte man vor der Untersuchung die Blase entleeren.
Examen
Examen

L'examen gynécologique est une partie fondamentale de l'évaluation gynécologique. Il sous-entend un examen objectif des organes génitaux externes, suivi d'un examen bimanuel et d'un examen au spéculum. L'examen lui-même dans des conditions physiologiques n'est pas douloureux, mais il peut être désagréable, de sorte que les patientes sont référées lors de l'examen, sur les conseils du médecin et de la sage-femme, à la position la plus optimale pour l'examen des organes gynécologiques. Il est conseillé de vider la vessie avant l'examen afin que le résultat soit le plus valable possible.
Обследование
Обследование

Гинекологическое обследование является основной частью оценки гинеколога и подразумевает объективный осмотр наружных половых органов, а также бимануальный осмотр и осмотр под зеркалом. Само обследование в физиологических условиях безболезненно, но может быть неприятно, поэтому во время осмотра пациенток, по совету врача и акушерки, направляют в наиболее оптимальное положение для осмотра гинекологических органов  Перед обследованием желательно опорожнить мочевой пузырь, чтобы заключения врача были максимально достоверными.

检查
检查

妇科检查是妇科评估的基本部分。妇科检查包括对外生殖器官的客观检查,以及妇科双合诊和阴道窥器检查。做妇科检查,一般不疼,但可能会令人不舒服。因此在检查过程中,医生和护士会将患者引导至检查妇科器官的最佳位置。建议在检查前排空膀胱,以使检查结果尽可能准确。

Ultrasonography and Doppler

Ultrazvuk i dopler
Ultrazvuk i dopler

Ultrazvuk je neinvazivna metoda pregleda kojom se dobijaja slika o unutrašnjim genitlnim organima. Slika se formira na osnovu odbijanja ultrazvučnih talasa iz sonde o organe i daje percepciju u različitim tkivnim strukturama. Ultrazvuk je subjektivna metoda, ali od velike važnosti za osnovnu dijagnostiku. Pregled se može vršiti vaginalnom sondom (koja se plasira kroz vaginu ili rektum kada je prvi put nedostupan) ili transabdominalnom sondom. Dopler ultrazvučni pregled je metoda koja se bazira na Dopplerovom efektu i omugućava sagledavanje vaskularizacije, odnosno prokrvljenosti struktura u maloj karlici. Metoda je zanačajna i u trudnoći van nje za različita patološka stanja u ginekologiji koja se mogu pravovremeno otkriti.
Ultrasonography and Doppler
Ultrasonography and Doppler ultrasound

Ultrasonography is a non-invasive method of examination which provides image of internal genitalia. The image is formed based on reflection of ultrasound waves from the probe to the organs creating perception in different tissue structures. Ultrasonography is a subjective method but of great importance for diagnosis. The examination may be performed by vaginal probe (placed via vagina or rectum if the first is unavailable) or trans-abdominal probe. Doppler ultrasound examination is a method based on Doppler Effect and enables observing of vascularization, namely small pelvis structures blood supply. This method is significant both in pregnancy and outside of it for different pathological conditions in gynecology that may be timely diagnosed.
Ecografia i Doppler
Ecografia i Ecografia Doppler

L'ecografia è un metodo di esame non invasivo che fornisce un'immagine degli organi genitali interni. L'immagine si forma sulla base del riflesso delle onde ultrasoniche dalla sonda sugli organi e crea la percezione in varie strutture tissutali. L'ecografia è un metodo soggettivo, ma di grande importanza per la diagnostica di base. L'esame può essere eseguito con una sonda vaginale (che viene posizionata attraverso la vagina o il retto quando non è disponibile per la prima volta) o con una sonda transaddominale. L'ecografia Doppler è un metodo che si basa sull'effetto Doppler e consente l'osservazione della vascolarizzazione, cioè dell'afflusso di sangue alle strutture della piccola pelvi. Il metodo è importante sia in gravidanza sia in stato di non gravidanza per varie condizioni patologiche in ginecologia che possono essere rilevate in modo tempestivo.
Ultraschalluntersuchung und Doppler
Ultraschalluntersuchung und Doppler-Untersuchung

Die Ultraschalluntersuchung ist eine nicht-invasive Untersuchungsmethode, die ein Bild der inneren Geschlechtsorgane liefert. Das Bild entsteht durch die Reflexion der von der Sonde erzeugten Ultraschallwellen an den Organen, wodurch man ein Bild der verschiedenen Gewebestrukturen enthält. Die Ultraschalluntersuchung ist eine subjektive Methode, jedoch von großer Bedeutung für die Grunddiagnostik. Die Untersuchung kann mit einer Vaginalsonde (die durch die Vagina oder bei Bedarf alternativ durch das Rektum eingeführt wird) oder einer transabdominalen Sonde durchgeführt werden. Die Doppler-Ultraschalluntersuchung ist eine Methode, die auf dem Doppler-Effekt beruht und die Beobachtung der Vaskularisation bzw. der Durchblutung von Strukturen im kleinen Becken ermöglicht. Die Methode ist nicht nur während der Schwangerschaft wichtig, da sie eine rechtzeitige Erkennung von verschiedenen pathologischen Zuständen in der Gynäkologie ermöglicht.
Échographie et Doppler
Échographie et Doppler

L'échographie est une méthode d'examen non invasive qui fournit une image des organes génitaux internes. L'image est formée sur la base de la réflexion des ondes ultrasonores de la sonde sur les organes et donne une perception dans diverses structures tissulaires. L'échographie est une méthode subjective, mais d'une grande importance pour les diagnostics de base. L'examen peut être effectué avec une sonde vaginale (qui est placée dans le vagin ou le rectum lorsqu'elle n'est pas disponible pour la première fois) ou une sonde transabdominale. L'échographie Doppler est une méthode basée sur l'effet Doppler et permet d'observer la vascularisation, c'est-à-dire l'apport sanguin aux structures du petit bassin. La méthode est également importante pendant la grossesse, et en dehors de celle-ci, pour diverses conditions pathologiques en gynécologie qui peuvent être détectées en temps opportun.
УЗИ и Доплер
УЗИ и Доплер

Ультразвуковое исследование (УЗИ)

УЗИ – неинвазивный метод исследования, позволяющий получить изображения внутренних половых органов. Изображение формируется на основе отражения ультразвуковых волн из датчика от органов и обеспечивает восприятие в различных тканевых структурах. УЗИ – метод субъективный, но имеющий большое значение для базовой диагностики. Обследование можно проводить с помощью вагинального датчика (который вводят через влагалище или прямую кишку, когда первый раз недоступен) или трансабдоминального датчика.

Допплер

Ультразвуковая допплерография – метод, основанный на эффекте Доплера и позволяющий наблюдать васкуляризацию, то есть кровоснабжение структур малого таза. Метод полезен и в беременности и вне её для различных патологических состояний в гинекологии, которые можно своевременно обнаружить.

妇科超声检查 和 多普勒超声检查
妇科超声检查 和 多普勒超声检查

妇科超声检查 ___________________________________________ 超声检查是一种非侵入性检查方法,可提供内生殖器官的图像。我们可以通过超声探头到器官的反射形成的图像观察各种组织结构。超声检查是一种主观检查方法,但对基本诊断时非常重要。可以用阴道探头(通过阴道或直肠放置)或经腹探头进行超声检查。 ___________________________________________ 多普勒超声检查 ___________________________________________ 多普勒超声检查是一种基于多普勒效应的方法,可用于观察血管形成,即骨盆结构的血液供应。这种方法在孕期和非孕期均有重要意义,有助于及时发现妇科的各种病理状况。    

Colposcopy

Kolposkopija
Kolposkopija

Kolposkopija je metoda kojom se pomoću velikog uveličanja na aparatu koji se zove kolposkop posmatra grlić materice. Ovaj pregled traje nekoliko minuta i nije bolan. Nakon postavljanja spekuluma, uvodi se kolposkop i grlić posmatra pre i nakon bojenja određenim rastvorima koji daju uvid u prisustvo neadekvatnih ćelija ili krvnih sudova.
Colposcopy
Colposcopy

Colposcopy is a method by which cervix is observed with the aid of magnification tool of the apparatus called colposcope. This examination takes several minutes and is pain-free. After the placing of the speculum, colposcope is inserted and cervix is observed before and after being colored by specific solutions that enable the presence of inadequate cells or blood vessels to be seen.
Colposcopia
Colposcopia

La colposcopia è un metodo mediante il quale la cervice viene osservata con un grande ingrandimento su uno strumento chiamato colposcopio. Questo esame dura pochi minuti e non è doloroso. Dopo aver posizionato lo speculum, viene introdotto un colposcopio e la cervice viene osservata prima e dopo la colorazione con determinate soluzioni che forniscono informazioni sulla presenza di cellule o vasi sanguigni inadeguati.
Kolposkopie
Kolposkopie

Die Kolposkopie ist eine Methode, bei der der Gebärmutterhals mit einem Kolposkop wie mit einem Vergrößerungsglas beobachtet wird. Diese Untersuchung dauert ein paar Minuten und ist nicht schmerzhaft. Nach dem Platzieren des Spekulums wird ein Kolposkop eingeführt und der Gebärmutterhals wird vor und nach dem Färben mit bestimmten Lösungen beobachtet. Auf diese Weise kann man feststellen, ob inadäquate Zellen oder Blutgefäße vorhanden sind.
Colposcopie
Colposcopie

La colposcopie est une méthode par laquelle le col de l'utérus est observé avec un fort grossissement sur un appareil appelé colposcope. Cet examen dure quelques minutes et n'est pas douloureux. Après avoir placé le spéculum, un colposcope est introduit et le col de l'utérus est observé avant et après coloration avec certaines solutions qui donnent un aperçu de la présence de cellules ou de vaisseaux sanguins inadéquats.
Кольпоскопия
Кольпоскопия

Кольпоскопия – это метод, благодаря которому шейку матки наблюдают с помощью устройства с большим увеличением, называемого кольпоскопом.  Это обследование занимает несколько минут и не является болезненным. После размещения зеркала, вводят кольпоскоп и наблюдают за шейкой матки до и после окрашивания определёнными растворами, которые дают представление о наличии неадекватных клеток или кровеносных сосудов.

阴道镜检查
阴道镜检查

阴道镜检查使用大型放大设备(阴道镜)观察子宫颈。这项检查需要几分钟时间,而且并不痛。医生先放好窥器,再引入阴道镜,然后通过某些溶液染色的前后变化来观察子宫颈,以了解是否存在异常细胞或血管能量不足的情况。

Breast ultrasound

Ultrazvuk dojki
Ultrazvuk dojki

Ultrazvuk dojki je metoda kojom se dobija uvid u unutrašnju strukturu dojki. Ultrazvuk može dati orjentacioni podatak koji se dopunjuje sa mamografskim nalazom. Pored toga, određene manje intervencije (punkcije, biopsije) se mogu raditi pod kontrolom ultrazvuka u ambulantnom režimu i sterilnim uslovima.
Breast ultrasound
Breast ultrasound

Breast ultrasound is a method that provides insight into breast internal structure. Breast ultrasound may provide general data that is supplemented by mammography. Moreover, certain smaller interventions (punctions, biopsies) may be performed under ultrasound control in outpatient setting and sterile conditions.
Ecografia mammaria
Ecografia mammaria

L'ecografia mammaria è un metodo che fornisce informazioni sulla struttura interna del seno. L'ecografia può fornire dati di orientamento integrati con reperti mammografici. Inoltre, alcuni interventi minori (punture, biopsie) possono essere eseguiti sotto controllo ecografico in ambiente ambulatoriale e in condizioni di sterilità.
Brustultraschall
Brustultraschall

Der Brustultraschall ist eine Methode, mit der man Einblick in die innere Struktur der Brust bekommt. Der Ultraschall kann Orientierungsdaten liefern, die durch mammographische Befunde ergänzt werden. Darüber hinaus können bestimmte kleinere Eingriffe (Punktionen, Biopsien) ambulant und steril unter Ultraschallkontrolle durchgeführt werden.
Échographie mammaire
Échographie mammaire

L'échographie mammaire est une méthode qui donne un aperçu de la structure interne du sein. L'échographie peut fournir des données d'orientation qui sont complétées par des résultats mammographiques. De plus, certaines interventions mineures (ponctions, biopsies) peuvent être réalisées sous contrôle échographique en ambulatoire et dans des conditions stériles.
УЗИ молочных желез
УЗИ молочных желез

УЗИ молочных желез – это метод, позволяющий получить представление о внутренней структуре молочной железы.  Ультразвук может предоставить ориентировачную информацию, которая дополняется результатами маммографии. Кроме того, некоторые малые вмешательства (пункции, биопсии) могут выполняться под контролем УЗИ в амбулаторном режиме и в стерильных условиях.

乳腺超声检查
乳腺超声检查

乳房超声检查是一种深入了解乳房内部结构的检查方法。超声检查可以提供大致的信息情况,要辅以乳房 X 光检查结果。此外,在门诊和无菌条件下,可以用超声进行某些小的干预措施(穿刺、活组织检查等)。